Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

28/03/2014

La Phrase

"In fact, publishing your personal experiences and beliefs on a blog isn't that different from painting your hunting adventures on a cave wall or writing them on a clay tablet."

C'est vrai, c'est naturel au fond, sauf qu'en général il ne s'agit pas d'histoires de chasse sur les blogs.

Lu dans Englistown

 

12:10 Publié dans Lecture | Lien permanent | Commentaires (0)

27/03/2014

Coeur double et La légende des gueux

"« Le cœur de l’homme est double ; l’égoïsme y balance la charité ; la personne y est le contrepoids des masses ; la conservation de l’être compte avec le sacrifice des autres ; les pôles du cœur sont au fond du moi et au fond de l’humanité. Ainsi l’âme va d’un extrême à l’autre, de l’expansion de sa propre vie à l’expansion de la vie de tous. Mais il y a une route à faire pour arriver à la pitié, et ce livre vient en marquer les étapes. L’égoïsme vital éprouve des craintes personnelles : c’est le sentiment que nous appelons TERREUR. Le jour où la personne se représente, chez les autres êtres, les craintes dont elle souffre, elle est parvenue à concevoir exactement ses relations sociales. Or, la marche de l’âme est lente et difficile, pour aller de la terreur à la pitié. », écrit Marcel Schwob dans la préface de Cœur double (1891), son premier recueil, composé de dix-huit contes publiés dans L’Écho de Paris entre 1890 et 1891.

Ce volume comprend également La Légende des gueux, poignante fresque composée de seize récits, tranches de vies des petites gens à travers les âges…

Retrouvez tous les contes de Cœur double sur Littérature audio.com"

Si vous préférez lire par vous-même, vous avez la version texte qui est proposée, il suffit de coulisser un peu, une fois sur le site, pour en trouver le lien :

http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/s...

08:30 Publié dans Lecture | Lien permanent | Commentaires (0)

La crise ?

"France's greatest actor, Gerard Depardieu, was so fed up that despite his Chevalier of the legion d'honneur, one of France's highest honors, last year he moved to Russia. And Johny Halliday, France's answers to Elvis, escaped with his Chevalier to the low taxes of neighboring Switzerland. The heirs of the classic French brands Peugeot and Chanel have also headed out the door for the same reason."

 
to head out the door, ici, signifie : quitter le pays (Vocable)
 
La revue Vocable reprend des extraits d'articles de presse récents, on est en pleine actualité ou presque... bien que la fuite de Depardieu date un peu,  elle a encore beaucoup d'écho dans les esprits chagrinés ou pas par ce départ.  Satisfaction de la part des journalistes, d'accord avec la politique de leur pays ?

La suite, paragraphe 2, de Vocable :

"But it is not just rich celebrities who have chosen to live abroad and even ditch their citizenship rather than pay France's high taxes. They are following in the footsteps of hundred of thousands of French people who have quietly moved abroad in search of a better life."

Serait-ce de l'intox ? Des centaines de milliers de français quittant le pays discrètement, en quête d'une vie meilleure. J'ai un peu de mal à y croire. Pour les autres pays d'Europe par exemple ?

Oui, qu'ils me disent, paragraphe 3 :

"Welcome to the UK. Their main destination is Great Britain, right next door. The United Kingdom may be  France's historic enemy, but young French people with an urge to make money or start their own business are flocking to it."

En effet, ils afflueraient en masse au Royaume-Uni. Si c'est vrai ce doit être un peu la jungle  là-bas, à mon sens ; personnellement, je ne crois pas en une croissance en flèche, perpétuellement. La croissance, par respect pour la planète doit se réguler, donc la productivité ne pas surabonder. Quelles affaires les Français montent-ils là-bas ?

paragraphe 4, pas de réponse à ma question, pour l'instant c'est évasif et politiquement très à droite :

"With 70 percent of the French thinking taxes are "excessive" and 80 percent believing President François Hollande's economic policies "misguided", they are attracted by the benefits of the less regulated economy, more relaxed labor laws, a more meritocatric society, a lively business networking scene, a large pool of Professional talent, and easier access to investment capital. And all this only a two-hours Eurostar train ride from London to Paris, making it easy to stay in touch with family and friends."

 En vrac, ces français bourgeois seraient attirés par tout ceci : employer une main-d'œuvre meilleur marché, une société plus méritocratique (plus méritocratique... selon leurs valeurs), un marché moins régulé (pas bon signe ...) des lois du travail plus souples (pauvre main-d'œuvre! tragique condition humaine),  un réseau d'affaires plus dynamique (...) un  grand vivier de talents professionnels (il y aurait en effet des choses à faire en France au niveau  formation des élèves à la vie active, sur ce point, d'accord), un accès plus facile au capital d'investissement (je ne sais pas ce que cela recouvre exactement). Tout ça, à seulement deux heures de trajet Paris-Londres (clin d'œil qui s'adresserait aux Parisiens ?), pratique pour rendre visite à la famille et aux amis, grâce à l'Eurostar. La droite en somme.

paragraphe 5, vous n'êtes pas au bout de vos peines ou de votre exaltation, c'est selon :

"It is being billed as the biggest French invasion since William the Conqueror arrived in 1066. Exact numbers are hard to come by. As both France and Britain are members of the European Union that allows the free movement of labor across national boundaries, French people living in London do not have to register their domicile."

D'après eux il s'agirait de la plus grande invasion de français depuis William le Conquérant bien que le chiffre exact des arrivants français soit difficile à obtenir ; étant donné que la France et l'Angleterre font toutes deux partie de l'Europe, laquelle permet le libre mouvement au-delà des frontières, les français qui s'installent n'ont pas à faire de déclaration de domicile. Le rêve de John Lennon se réalise à contrario, il ne s'agit pas d'un jardin d'Eden mais de profits d'argent ; si cela  crée de l'emploi... à quel prix pour les ouvriers et le petit personnel administratif  ?

Paragraphe 6 :

"But the French consulate estimates that London, with a population of  7,6 million, is home to between 300,000 and 400,000 French résidents, which is more than live in French cities like Bordeaux, Nantes or Strasbourg. By contrast, there are just 8,500 Brits living in Paris."

Ils insistent beaucoup sur "l'invasion" des français à Londres, je finis par le croire d'autant mieux qu'un mensonge de cet ampleur serait vite découvert concernant une "invasion", comme il est écrit. Le consulat français estime que Londres, avec une population de 7,6 millions habitants compte entre  300,000 et 400,000 résidants français,  plus que n'en dénombrent des villes françaises comme Bordeaux, Nantes ou Strasbourg (d'après vérification Nantes a une plus forte démographie). En comparaison, il n'y a que 8,500 Britanniques qui vivent à Paris.  Dingue, non ?

Paragraphe 8 et 9

"There are signs of the French invasion everywhere, and not just in their traditional stomping ground of South Kensington, near the famed Lycée Charles de Gaulle, a school funded by the French governement, which has 4,000 primary and secondary pupils.

Such is the pressure for a French education from prosperous parents that a new bilingual private school in Kentish Town, Northwest London, the Collège  Français Bilingue de Londres, which opened in 2011, is already nudging its maximum of 700 pupils between the ages of 5 and 15. And a new French secondary school, taking 1,000 pupils up to the age of 18, is scheduled to open in the northern suburb of Wembley in 2015."

 Il y a partout des signes de l'envahissement français, et pas seulement dans leur quartier de prédilection du Kensington sud, près du fameux lycée Charles de Gaulle, une école financée par le gouvernement français, qui a 4000 élèves en primaire et secondaire.

Telle est la pression pour une éducation en français venant des parents prospères, qu'une nouvelle école privée bilingue à Kentish Town (quartier londonien de Camden), au nord-ouest de Londres, le Collège Français de Londres, lequel a ouvert en 2011, a déjà atteint son maximum de 700 élèves âgés entre cinq et quinze ans. Et on prévoit d'ouvrir une nouvelle école française, prenant 1000 élèves, dans la banlieue nord de Wembley en 2015.

Ce n'est pas la crise pour tout le monde, la preuve en est.

07:49 Publié dans Lecture, Note | Lien permanent | Commentaires (0)