03/06/2008
pluie le soleil
Pluie le soleil
arrose à chaudes larmes
le basilic et les tomates
et tout ce qui s'ensuit ...
limaces, escargots etc.
grenouilles s'en fichent
dans les mares ...
"Le basilic supporte une ombre légère car parfois un soleil brûlant peut avoir raison de son enthousiasme"
Excellent cours de jardinage en cliquant ICI
07:49 | Lien permanent | Commentaires (0)
02/06/2008
Dans le lilas jusqu'au cou
"Au début, on coupait les fleurs et on les laissait tomber par terre, pour ne pas que les arbres fassent des graines, et donc, moins de fleurs l'année suivante", continue l'amoureux de la nature. C'est alors que Denis Duchesne, un ami qui survolait les champs du retraité il y a environ 15 ans, lui a fait remarquer que beaucoup de gens seraient heureux d'avoir ces fleurs.
"Denis est venu cueillir des fleurs de lilas et est allé en porter dans le foyer où résidait son père. Ça m'a donné l'idée de faire la même chose dans les foyers et hôpitaux environnants", poursuit Jacques Darche.
La livraison des fleurs devenant trop exigeante, l'octogénaire a finalement décidé d'ouvrir ses champs au public, qui lui, pourrait en faire la livraison où bon lui semble.
Autre trouvaille dans cyberpresse : le festival du pissenlit en Écosse
L'organisateur principal de l'événement à Wallace, dans le nord de la province, a fait valoir que les pissenlits étaient jolis et qu'ils ne nécessitaient aucun entretien.
Cyberpresse08:02 | Lien permanent | Commentaires (0)
01/06/2008
Étymolgie
Picardie : Mot apparu en 1248, dérivée du mot « picard » c’est-à-dire « piocheur ». Les Parisiens appelaient «piocheurs» tous les agriculteurs vivants au nord des zones forestières du Senlisis et du Valois (où les paysans étaient bûcherons), et dans le nord on appelait « Picard » tous ceux qui ne parlaient pas flamand : Arras, Boulogne, Calais, Tournai étaient des villes « picardes » ; leurs étudiants formaient à Paris et à Orléans la « Nation Picarde ».
Le picard est une langue dont les origines sont communes avec celles du français ; c’est donc une langue romane. Il est parlé en France dans le Nord-Pas-de-Calais, en Picardie et en Belgique, dans l’ouest de la Communauté française de Belgique, en province da Hainaut (plus précisément, à l’ouest d’une ligne Rebecq - Beaumont-Chimay).
Dans la région Picardie, on parle de picard, alors qu’on emploie plutôt les sobriquets ch’ti, ch’timi dans le Nord-Pas-de-Calais (et Rouchi dans la région de Valenciennes) même si les gens du Nord parlent entre eux simplement de patois. Mais cette dénomination peut avoir quelque chose de dévalorisant. Les linguistes emploient uniquement la désignation de picard. En effet, qu’on l’appelle patois, picard ou « ch’ti », il s’agit de la même langue, et les variétés qui sont parlées en Picardie et dans le Nord-Pas-de-Calais sont assez largement intercompréhensibles. (Source : Wikipédia)
18:48 Publié dans Culture | Lien permanent | Commentaires (0)