10/06/2017
Vu ce soir
J'ai consulté un site cinéma pour voir le synopsis du film que j'ai regardé au trois quart ce soir, en DVD. J'ai laissé le film au moment où l'huissier sort de prison. Le martyre enduré par cet homme est tellement sidérant qu'au bout d'un certain temps c'en était trop pour moi. Le synopsis rend bien compte de la situation qu'ont vécue les accusés d'Outreau :
Avertissement : des scènes, des propos ou des images peuvent heurter la sensibilité des spectateurs
23:18 Publié dans Linguistique | Lien permanent | Commentaires (0)
Éphrem le syrien
"C'était un diacre, théologien et auteur prolifique d'hymnes en langue syriaque, du IVe siècle, d'une très grande importance autant pour l'Église latine que pour les Églises orientales. Il fut reconnu comme docteur de l'Église catholique. Il est vénéré comme un saint par les chrétiens du monde entier, mais particulièrement parmi ceux de Syrie.
Éphrem a écrit avec la plus grande variété des hymnes, des poésies et des homélies en vers, aussi bien que des commentaires bibliques en prose. Il s'agissait pour ces derniers d'ouvrages de théologie pratique pour l'édification de l'Église en des temps troublés.
Ses œuvres étaient si populaires qu'on allait jusqu'à les lire à l'office au titre d'écritures inspirées, comme on le fit un certain temps pour le Pasteur d'Hermas et les Épîtres de Clément Romain, et que durant des siècles après sa mort, des auteurs chrétiens rédigèrent sous son nom des centaines d'ouvrages pseudépigraphiques.
Les écrits d'Éphrem témoignent d'une expression de la foi chrétienne encore primitive mais vibrante, peu influencée par les modes de pensée européens et plus enracinée dans les façons de parler de l'Orient."
14:04 Publié dans Linguistique | Lien permanent | Commentaires (0)
11/09/2011
"En amont" par Bruno Dewaele
Extrait de l'article : "Trop heureux si, dans une affaire récente qui aura fait couler plus d'encre que d'urine, on n'a pas évoqué, « en amont » du besoin pressant de Gérard Depardieu, les nombreuses Guinness que le bougre avait vraisemblablement éclusées, et décrit « en aval » la moquette de l'appareil CityJet qu'il fallait shampouiner !
Entendons-nous bien. Il ne s'agit pas de stigmatiser ici une image qui, employée avec mesure et discernement, a sa raison d'être, pour ne pas dire sa beauté. Seulement d'inviter l'usager à ne pas tuer la poule aux œufs d'or en en usant à tort et à travers, jusques et y compris là où avant et après feraient aussi bien l'affaire.
À moins que l'on ne veuille entendre bientôt que les invités sont arrivés « en amont de vingt heures », mieux vaudrait que notre langue cessât de cheminer ainsi, pour un oui ou pour un non, par monts et par vaux. Sinon, elle risque fort de s'en aller à son tour... à vau-l'eau !" Intégral :
http://alafortunedumot.blogs.lavoixdunord.fr/archive/2011...
16:11 Publié dans Linguistique, Site | Lien permanent | Commentaires (0)