Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

24/04/2008

Critique cinéma

"Précis de brutalité gratuite

Michael Haneke signe un remake de son film critique sur la violence au cinéma"

Funny Games USA

"En 1997, le cinéaste autrichien Michael Haneke faisait scandale au Festival de Cannes avec Funny Games, un film relatant le calvaire d’une famille de bourgeois aisés en vacances, humiliée et torturée sans mobile par deux jeunes gens. En réalisant, dix ans après, quasiment plan par plan, un remake américain de son propre film, Michael Haneke ne pouvait pas ne pas savoir que le temps passé entre les deux versions, au-delà des différences visibles à l’image (le changement des comédiens et le typage humain dont ils sont l’incarnation), accroîtrait l’entreprise de déconstruction de la violence filmée qu’était le film initial.

Funny Games et son remake sont d’abord des objets théoriques dont le principe consiste à prendre au piège un spectateur modelé à la fois par une idéologie et une habitude de la violence au cinéma. Haneke s’emploie à jouer sur tous les mécanismes perceptifs d’un spectateur moyen dont il déstabiliserait les réflexes, parfois contradictoires, d’identification et d’assouvissement cathartique.

Image d’une famille occidentale type (un couple avec un enfant), les victimes du film capitalisent à la fois toute l’empathie consécutive à leur calvaire et leur relative banalité mais aussi tout un ressentiment possible face à leur statut social apparent de privilégiés. Une telle entreprise repose sur le parti pris de casser, à intervalles réguliers, l’illusion du spectacle par des adresses et clins d’œil au spectateur, dont la présumée « complicité » est soudain bousculée ou prise à partie. Parfois c’est la conduite du récit lui-même qui s’ouvre vers des virtualités désirées puis contredites, coupant l’herbe sous le pied, sardoniquement, des attentes d’un spectateur transformé en cobaye volontaire.

Se repaître de la violence cinématographique, est-ce forcément se placer du côté des criminels, ici deux jeunes gens polis, aux motivations jamais énoncées ? En partant du principe que toute réception à la brutalité cinématographique est déterminée par la croyance en certains archétypes qui la rendrait acceptable (le besoin de rétribution, la recherche d’une satisfaction morale), Funny Games USA entend ainsi mettre à nu ces clichés. C’est comme si l’on entendait régulièrement le ricanement d’un manipulateur fier de son coup.

« Déglamouriser une actrice »

Il pourrait s’ensuivre, dès lors, un sentiment de colère face à ce qui paraît s’annoncer comme une manière de donner des leçons conjuguées à une forme de complaisance face à une brutalité que la tension du film (1 h 50 de malaise et de torture) peut favoriser. Ce serait ne pas admirer l’intelligence sarcastique de la mise en scène elle-même, faite souvent de longs plans-séquences, tout au sevice d’un objectif un peu démiurgique et non dénué d’humour.

Mais c’est dans l’écart avec la version de 1997 que Funny Games USA apparaît riche de potentialités critiques. Haneke ne s’est pas seulement contenté de « déglamouriser » une actrice hollywoodienne (Naomi Watts) alors qu’il avait paradoxalement érotisé, en la plongeant dans une situation de peur absolue, sa comédienne de la première version (Suzanne Lothar). Michael Haneke s’est mis dans la peau du héros de cette nouvelle de Borges qui décidait de réécrire, mot à mot, le Don Quichotte de Cervantès. La langue de l’écrivain devient ainsi une langue datée, appartenant à une histoire révolue.

Le cinéma d’horreur industriel a depuis un moment intégré lui-même toutes sortes de pratiques de déconstruction et a conceptualisé une peur cinématographique qu’il a rapprochée des angoisses de l’époque. La force du spectacle est ainsi telle que l’on peut parier que l’on trouvera dans quelques mois le DVD de Funny Games USA au rayon « film d’horreur » des grandes surfaces."

Jean-François Rauger, le Monde  23 avril (p. 23)

16:29 Publié dans Lecture | Lien permanent | Commentaires (2)

Commentaires

Intéressant rapprochement entre la version US et la version originale (j'aime votre idée de déglamourisation... quoi que Naomi est magnifique dans la souffrance...).
Mais quelle dézinguage du Mal ! Magnifique film.

Écrit par : cecinestpasunblog | 25/04/2008

Merci le Monde. À bientôt !

Écrit par : Sophie | 26/04/2008

Les commentaires sont fermés.