Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

12/05/2020

"God bless you !" dit Éric Clapton après avoir chanté sa chanson + Ponge ♣♣♣ Das Lied von Bernadette

 

 

Merci pour cette chanson si bien interprétée, Éric Clapton, à vous et à vos magiciens musiciens et merci également  pour votre bénédiction (en forme de souhait, certes).

Dans cette vidéo, les paroles de la chanson Over the rainbow, qui propose une méditation, sont inscrites en bas de l'image, si bien que l'on peut s'entraîner à la compréhension des sons anglais. 

Je propose aux anglais éventuels qui suivraient ce blog, dans la même optique d'entraînement à la phonétique, d'écouter : "Cageot", de Francis Ponge, lu par un français.

Sachez, citoyens anglais, que "cageot" est aussi un terme repris par l'argot parisien pour définir la silhouette d'une femme ayant perdu la ligne, autrement dit en surpoids. Terme utilisé avec un maximum d'inélégance machiste en ce cas (ne dit-on pas à raison "Parisien, tête de chien" ?). Mais Ponge, non parisien, parle dans son texte de l'objet "cageot" en tant que tel, sans allégorie, métaphore ou quoi que ce soit d'autre. L'objet "cageot", tel qu'il le voit.

Ici :

https://wheatoncollege.edu/vive-voix/titres/le-cageot/&nb...

 

♣♣♣

 

Bien m'en a pris de corriger mon erreur. Relisant une note à propos du film "Maman a tort" j'ai fait une allusion à un autre film. Ayant un doute sur le patronyme d'un acteur,  je constate que j'ai en effet déformé le patronyme du comédien Maurice Ronet. Où je lis sur Wikipédia que ce Maurice à pour mère une certaine Gilberte Dubreuil ; cherchant ce dernier nom, je tombe sur une autre Gilberte Dubreuil, dont le nom de jeune fille était Marchegay. Toujours lisant Wikipédia, à partir de Gilberte Marchegay Dubreuil, j'arrive sur Franz Werfel. Gilberte Dubreuil "number 2" l'a traduit pour un roman nommé "L'étoile de ceux qui ne sont pas nés", un intitulé qui touche. Je découvre encore qu'il a écrit "Le chant de Bernadette"...  Je vérifie ici :

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chant_de_Bernadette

 

Et me voici arrivée sur ce film :

 

 

♣♣♣

 

Rangement des tiroirs : sur deux morceaux de papier différents, un mot de passe, et sur l'autre est écrit le nom "Gérard Ehret", qui ne me parle pas. Le nom d'un écrivain ? Je m'en vais  vérifier sur un moteur de recherche, Google pour ne pas le citer. Hélas, Gérard Ehret n'est pas un écrivain. "Laisser voler les pt'its papiers", dit la chanson... Il y a Bernadette Soubirou juste mentionné ci-dessus ce jour, et il existe... Gérard Ehret, que j'avais complètement oublié. Mais il faut croire qu'il vaut mieux garder en mémoire même les plus tristes événements pour que ce nom refasse surface du fin fond d'un tiroir. Ainsi, la joie doit rester discrète, au regard de certaines choses. 

 

Les commentaires sont fermés.