29/11/2019
Marie de Hennezel sur le thème des parents abandonnés ♣♣♣ La Vie des Idées
"Qu'allons-nous faire de vous ?"
Ne pas non plus culpabiliser des personnes qui, selon les apparences, ne voudraient pas s'occuper de leurs parents vieillissants.
Les parents de la génération d'avant la mienne, âgés aujourd'hui de quatre-vingt ans et plus, avaient souvent beaucoup d'enfants dans les villages. Ils en choisissaient parfois un, deux ou trois, et n'investissaient pas sur les autres, au pire, on signifiait au surplus qu'il gênait (c'était même courant).
Ce genre de parents, dans leur vieillesse, misent toujours sur ceux sur qui "ils ont parié". Le "surplus" les gêne toujours parce qu'ils se méfient de ceux qui entrent dans ce surplus. Vont-ils se venger de n'avoir pas été aimés ?
Une paranoïa peut même s'installer chez ces vieilles personnes. Ces composants du surplus seront encore plus rejetés et fantasmés du même coup. Pourront même être en danger, accusés de voler ou on ne sait quoi d'autre. Ces "composants du surplus" ne peuvent donc en réalité qu'assumer jusqu'au bout leur état d'orphelin de toujours, non déclarés à l'État.
Attention donc, avant d'incriminer des personnes parce qu'elles ne vont pas voir leurs parents. Souvent, elles veulent les aider, mais les parents vieillissants concernés s'arrangent pour les stigmatiser, ayant peur d'elles, craignant la vengeance (fantasmée par les parents vieillissants), mettant ces personnes en danger.
Ensuite, il y a les personnes dont les parents les ont aimés et soutenus et qui ne font rien pour eux lorsque ceux-ci vieillissent. Là évidemment, c'est triste.
Dans la prière, je passe de la tristesse à l'espoir. Mais pour prier il faut un tout petit peu d'espoir à la base, pour quitter la tristesse par la prière.
http://www.carnetsnord.fr/titre/qu-allons-nous-faire-de-v...
♫♫♫
Le fléau des médicaments contrefaits
The Scourge of Counterfeit Medicines
"Les faux médicaments se comptent par centaines de millions et font des ravages dans les populations. Comment comprendre que des ONG, des gouvernements ou des mouvements activistes s’opposent à la lutte contre ce fléau ?"
Counterfeit medicines are supposed to number in the hundreds of millions and to wreak havoc on people’s lives. How to interpret the fact that NGOs, governments and activist movements oppose the fight against this scourge?
Since the beginning of the 2000s, the fight against counterfeit and illegal medicines has become an international cause, mobilizing the World Health Organization and the World Customs Organization. Numbers and harrowing facts are regularly cited in justification of the international agenda: one in 10 drugs in circulation in developing countries is apparently illegal, and customs intercepted 550 million doses of counterfeit medicines in 2013; these medicines have also caused many deaths, the most striking example being the 2500 deaths in Niger in 1995 after a fake vaccine was administered (pp. 7-10).
La lutte contre les médicaments faux ou illicites est devenue depuis le début des années 2000 une cause internationale, mobilisant l’Organisation Mondiale de la Santé et l’Organisation Mondiale des Douanes. Des chiffres et des faits divers poignants sont ainsi régulièrement avancés pour justifier cette mise à l’agenda international : un médicament sur 10 en circulation dans les pays en développement serait illicite, et les douanes auraient intercepté 550 millions de doses de faux médicaments en 2013 ; ces médicaments seraient par ailleurs à l’origine de nombreuses morts, l’exemple le plus frappant étant les 2500 morts au Niger en 1995 après l’injection d’un faux vaccin (p. 7-10).
Dans ce contexte, l’organisation à partir des années 2000 d’une lutte internationale contre ce fléau des « impostures pharmaceutiques » apparaît non seulement parfaitement justifiée, mais même quelque peu tardive. Comment expliquer alors que des ONG, des gouvernements ou encore des mouvements activistes se soient élevés contre cette lutte ? S’appuyant sur deux terrains ethnographiques au Kenya et en Inde et sur l’analyse de la presse et des rapports publiés par l’Organisation Mondiale de la Santé, l’ouvrage de Mathieu Quet met en lumière les controverses autour de ces « impostures pharmaceutiques », qui mêlent santé publique et intérêts économiques, sécurisation de la qualité des médicaments et contrôle de leur circulation mondiale.
In this context, the international fight that was organized from the 2000s to counter this scourge of “pharmaceutical fraud” appears not only perfectly justified, but even somewhat belated. How, then, can one explain the fact that NGOs, governments and activist movements have protested against this fight? Based on two ethnographic field works conducted in Kenya and India, and on an analysis of the press and of reports published by the World Health Organization, Mathieu Quet’s book highlights the controversies surrounding this “pharmaceutical fraud”, which involve public health, economic interests, the securing of quality medicines and the monitoring of their global circulation.
https://laviedesidees.fr/Mathieu-Quet-Impostures-pharmaceutiques-Medicaments-illicites.html
18:23 Publié dans Lecture, Note | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.