Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

28/02/2017

Où il est question de force de caractère

Lu ce soir dans le Daily Ray, cette affirmation d'Albert Camus :

 

In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.

And that makes me happy. For it says that no matter how hard the world pushes against me, within me, there's something stronger - something better, pushing right back.


~ Albert Camus

 

Ma traduction (à quelque variante  près au niveau du vocabulaire d'une traduction à l'autre l'important est que le signifiant soit fidèle à ce qu'a voulu exprimer l'auteur avec des mots un peu différents probablement) :

 

Au creux de l'hiver, j'ai découvert en moi un invincible été. Et cela me rend heureux. Car cela dit que peu importe l'adversité du monde à mon encontre ; en moi il y a quelque chose de plus fort — de meilleur, qui reprend derechef le dessus.

Les commentaires sont fermés.