19/03/2013
V'la qu'est parlé !
Constat du jour : pour relire l’École des femmes de Molière il vaut mieux pour moi consulter les petites notes explicatives si je veux comprendre ce qui se disent les personnages à certains moments, la langue a changé depuis l’époque de Molière ; je pense d’ailleurs, concernant l’accent, que celui de Molière, Louis XIV et leurs autres contemporains devait être plus proche de l’accent Québécois que de l’accent parisien ou autre accent français d’aujourd’hui. J’aimerais bien voir, et surtout entendre, jouer Molière par des Québécois.
Une autre façon de parler encore avec cet exemple :
« A la bonne heure... v'là qu'est parlé !... C'est qu'il y a trois quarts d'heure au moins que je suis là à croquer le marmot ; et moi qu'est patient comme un chat qui se brûle, ça me fourmillait d'impatience. »
Les frères Cognard - Bruno le fileur - 1837
09:22 Publié dans Note | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.